Текст, слова, перевод песни Panic! At The Disco - Turn Off The Lights - Страна Песен
Огромное количество текстов и переводов песен со всего мира!

Текст, слова, перевод песни Panic! At The Disco - Turn Off The Lights


I got so sick of being on my own
Now the devil wont leave me alone
It's almost like I found a friend
Who's in it for the bitter end
Our conscious's are always so much heavier than our egos
I set my expectations high
So nothing ever comes out right

So shoot a star on the boulevard tonight
I think I'll figure it out with a little more time
But who needs time

Turn off the lights, turn off the lights
Turn on the show for me tonight
I've got my heavy heart to hold me down
Once it falls apart my heads in the clouds
So taking every chance I got
Like the man I know I'm not

So sick of wasting all my time
How in god's name did I survive
I need a little sympathy
To sore my insecurities
Our conscious's are always so much heavier than our egos
I set my expectations high
So nothing ever comes out right

So shoot a star on the boulevard tonight
I think I'll figure it out with a little more time
But who needs time

Turn off the lights, turn off the lights
Turn on the show for me tonight
I've got my heavy heart to hold me down
Once it falls apart my heads in the clouds
So taking every chance I got
Like the man I know I'm not

Oh oh oh, mhm
A heavy heart on the boulevard tonight, oh
Shooting stars watch me fall apart tonight, woah

Turn off the lights, turn off the lights
Turn on the show for me tonight
I've got my heavy heart to hold me down
Once it falls apart my heads in the clouds
So taking every chance I got
Like the man I know I'm not

Oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah




Перевод песни: Выключи свет

Меня достало одиночество,
Нынче дьявол не оставит меня одного.
Словно я обрел друга, что будет
Рядом до конца.
Наши совести всегда через край,
Тяжелее, чем наши эго.
Мои ожидания всегда высоки,
Но ничего не выходит как надо.

Так сбрось звезду на бульвар в эту ночь.
Я думаю, я все пойму, надо чуть больше времени...
Но кому нужно время?!

Выключи свет, выключи свет,
Не жалей шарма для меня в эту ночь.
Моя тяжелое сердце тянет меня ко дну,
Когда оно рассыплется, я буду летать в облаках.
Потому я хватаюсь за любой шанс,
Как тот, кем я не являюсь...

Меня достало тратить время зря,
Как (во имя Господа!) я выжил?
Мне нужна капля сочувствия, чтобы
Надавить на мои болевые точки.
Наши совести всегда через край,
Тяжелее, чем наши эго.
Мои ожидания всегда высоки,
Но ничего не выходит как надо.

Так сбрось звезду на бульвар в эту ночь.
Я думаю, я все пойму, надо чуть больше времени...
Но кому нужно время?!

Выключи свет, выключи свет,
Не жалей шарма для меня в эту ночь.
Моя тяжелое сердце тянет меня ко дну,
Когда оно рассыплется, я буду летать в облаках.
Потому я хватаюсь за любой шанс,
Как тот, кем я не являюсь...

(О, о, о, м-м-м-м)
Тяжелое сердце на бульваре этой ночью (о-о-о, о, о)
Бросая звезды, смотри, как я рассыпаюсь этой ночью (ого)

Выключи свет, выключи свет,
Не жалей шарма для меня в эту ночь.
Моя тяжелое сердце тянет меня ко дну,
Когда оно рассыплется, я буду летать в облаках.
Потому я хватаюсь за любой шанс,
Как тот, кем я не являюсь...

(О, ого, о, ого, о, ого)


Добавлено: 07.05.2011 | Обновлено: 15.10.2013 | Просмотров: 548 / 44