Текст, слова, перевод песни Канцлер Ги - Август - Страна Песен
Огромное количество текстов и переводов песен со всего мира!

Текст, слова, перевод песни Канцлер Ги - Август


Жила привычно-спокойно, Em D7
Над горем просто смеялась, C H7
Но вот явился разбойник - Em D7
Обманчивый месяц август. C H7
Дождем меня поливал он - Em D7
Да только не было толку, C H7
И вот вонзил он коварно Em D7
Мне в сердце любви иголку. C H7

RF. Ну что поделать опять: Am7 Hm Em7
Опять учиться страдать, Am7 Hm Em7
Я так хотела понять - Am7 Hm Em7
За что мне это? C H7
Кого любимым назвать -
Скорей бы имя узнать,
Хорош в молчанку играть,
Дурное лето!

В одно проклятое утро
На сердце треснула пропасть:
От птицы дикой и мудрой
Внезапно узнала новость,
Что впору мне удавиться,
Растечься душою в слякоть:
Мой граф надумал жениться,
А мне остается плакать!

RF. Ну что поделать опять?
Я научилась не спать,
Минуты в часе считать
До редкой встречи.
Душа пылает огнем,
Все мысли только о нем,
Но слышу ночью и днем
Другие речи.

Был граф свободен и весел,
Но все невеста украла:
Теперь для графа не тесен
Мирок домашних скандалов;
Я тихо плачу от боли,
Кляня семейных вампиров:
Мой граф лишается воли,
Мой граф лишается мира.

RF. Все так печально, мой граф,
Забудь о шелесте трав,
Загубит смелый твой нрав
Кольцо невесты.
Душа решает сама,
Свобода или тюрьма:
Ты выбрал свой каземат
И срок ареста.

Её оружие - ревность,
Больней хлыста ее слезы,
Хоть мягко стелет про верность,
Вопит не хуже стервозы.
Вы с ней всегда неразлучны,
Клянетесь в любви до смерти,
Но червем быть подкаблучным
Вам так не к лицу, поверьте!

RF. Все так непросто, мой граф,
не знаю, будешь ли прав,
Огромный мир променяв
На плен без срока.
Со мной ты можешь не быть,
Меня ты можешь убить,
Но не пытайся забыть
Моих уроков…

РОМАНС О ТОСКЕ

Тоска сидит в углу
Несчастной серой крысой,
И листопадом с губ
Летит словесный сор,
Сгорают на полу
Обрывки глупых мыслей;
Мой мозг устало-туп -
Прощайте, мой сеньор!
Прощайте, мой сеньор!
К моим смешным несчастьям
Вы глухи до сих пор -
Ну, так тому и быть!
Я покидаю двор
И падаю в ненастье,
Выпрашивая в дар
Возможность вас забыть.

RF. Словно бешеный пес, по прямой,
Забывая дорогу домой,
Я бегу, только память моя
Словно яблоко, зреет.
Ну давай, ну давай, ну давай,
Забывай, забывай, забывай…
Только память моя ничего забывать
Не умеет.

Все вроде как всегда,
И день глядит бесстрастно:
Ему моя беда -
Досужий разговор.
Хоть смейся, хоть рыдай,
Хоть пей - да все напрасно!
Такая ерунда…
Прощайте, мой сеньор!
Прощайте, мой сеньор!
Ведь тот, кого я вижу -
Не Вы, а если так,
Мне в общем все равно.
Хоть смерть не есть позор,
Но ею я обижен:
Прощайте мой сеньор!
Вы умерли давно!

RF. Словно бешеный пес, по прямой,
Забывая дорогу домой,
Я бегу, позабыв про учебник
Житейской науки.
Умирай, умирай, умирай -
Для таких Бог и выдумал Рай,
Только как бы нам в этом раю
Не подохнуть со скуки…

Я снова сам себе
И друг, и враг навеки,
Я равно на земле
И на вершинах гор,
Но хочется с небес,
Чтоб замолчали реки,
Мне крикнуть: "Навсегда
Прощайте, мой сеньор!"
Прощайте, мой сеньор!
Виновника разлуки
Не знаю, даже чем
Порой именовать.
Я, право, не хотел
Кидаться словом "сука",
Но самозваных жен
Иначе не назвать.



Добавлено: 05.05.2011 | Обновлено: 05.10.2013 | Просмотров: 826 / 81