Текст, слова, перевод песни Kamelot - Love you to death - Страна Песен
Огромное количество текстов и переводов песен со всего мира!

Текст, слова, перевод песни Kamelot - Love you to death


When they met she was fifteen
Like a black rose blooming wild
And she already knew
She was gonna die

"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye..."

She got weaker every day
As the autumn leaves flew by
Until one day she told him
"This is when I die"

"What was summer like for you?"
She asked him with a smile
"What's tomorrow without you?"
He silently replied

[She said]
"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
Cause I love you
I love you to death"

But the sorrow went too deep
The mountain fell too steep
And the wounds would never heal
Cause the pain of the loss
Was more than he could feel

[He said]
"I will always be with you
By the anchor of my sorrow
All I know or ever knew
Is I love you
I love you to death"

"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye?"

"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
Cause I love you..."

До смерти тебя люблю

Когда они встретились, ей было пятнадцать.
Как чёрная дикая роза, она цвела,
И уже знала, что умирает...

Каким будет завтрашний день без тебя?
Это наше последнее "Прощай"?

Она угасала с каждым днём,
Как летящие вниз осенние листья,
Пока, в один из дней, она не сказала ему:
"Я вот-вот умру".

"Чем для тебя было лето?" -
Спросила она его с улыбкой.
"Что такое "завтра" без тебя?"
Он молча откликнулся...

Она сказала:

"Я всегда буду с тобой,
Я – якорь твоего горя.
Нет конца тому, что я буду делать,
Потому что я люблю тебя, я до смерти тебя люблю".

Но печаль проникла слишком глубоко,
Гора оказалась слишком крутой...
И раны могут никогда не зажить,
Потому что боль потери
Была сильнее, чем он мог вынести.

Он сказал:

"Я всегда буду с тобой
Благодаря якорю своего горя.
Всё, что я знаю, или когда-либо знал:
Я люблю тебя, я до смерти тебя люблю".

Что такое "завтра" без тебя?
Это наше последнее "Прощай"?

"Я всегда буду с тобой,
Я – якорь твоего горя.
Нет конца тому, что я буду делать,
Потому что я люблю тебя..."




Перевод песни: Люблю тебя до смерти

Ей было пятнадцать, когда они встретились,
Подобна чёрной розе, цветущей дико...
И она уже знала, что скоро умрёт.

«Что будет завтра без тебя?
Это наше последнее «Прощай...»

Она слабела с каждым днём,
Как осенний лист летел
И однажды она сказала: «Я умираю»

«Каким было для тебя это лето?» —
Спросила она, улыбаясь.
«Как же завтра без тебя?..» —
Ответил тихо он.

Она сказала:

«Я всегда буду с тобой,
Я — надежда от печали.
Нет конца тому, что сделаю я,
Потому что люблю тебя, я люблю тебя до смерти.»

Но печаль зашла слишком глубоко,
Гора была слишком крутой
И раны никогда не заживут...
Боль от потери — больше, чем может он ощутить...

Он сказал:

«Я буду с тобой всегда,
С надеждой от печали,
Всё, что знаю я, или когда-либо знал —
Я люблю тебя, люблю тебя до смерти.»

«Как быть завтра без тебя?
Это наше последнее прощание?..»

«Я всегда буду с тобой,
Я — надежда от печали.
Нет конца тому, что сделаю я,
Потому что я люблю тебя.»


Добавлено: 08.05.2011 | Обновлено: 14.10.2013 | Просмотров: 266 / 22

Другие песни Kamelot:

Все песни Kamelot »




Похожие названия:

Все результаты »